10 informal phrases you need to know to sound like a local
A practical guide by L’Accademia – learn Italian in Cagliari and online
There is the Italian you study, and the Italian you live. The second one is what you hear at the bar, at the market, or when a group of Italian friends pulls you into a conversation. It moves fast, it hits differently, and you won’t find it in any textbook.
At L’Accademia, where we teach Italian to foreigners with genuine passion and deep roots in Sardinian and Italian culture, we have put together 10 informal phrases that Italians use every single day with their friends. Learn them, use them, and watch the faces light up around you.
Surprise, Disbelief and a Little Bit of Chaos
When life catches Italians off guard, they never settle for a plain “really?”. There is always an expression ready and vivid, immediate and full of personality.
Che casino! (What a mess!)
Meaning: Total chaos, disorder or confusion – physical or mental. Italians use it to describe a room turned upside down, a day that went sideways, or a situation completely out of control.
Register: Very informal – best used with close friends or in casual settings. Avoid it with people you have just met.
Example: “I forgot my keys, missed the bus and then it started raining.” – “Che casino!”
L’Accademia Tip: In everyday Italian, this phrase has almost completely lost its original meaning and simply stands for “everything went wrong”. Using it at the right moment is one of those small moves that makes you sound immediately more
authentic.
Che roba! (Unbelievable! / Wow!)
Meaning: A wildcard expression of surprise or admiration. It can mean “how incredible!” or “what an absurd situation!” everything depends on your tone.
Register: Very informal – typical of spontaneous spoken Italian, rarely found in formal writing.
Example: “Have you seen how big that pizza is?” – “Che roba!”
L’Accademia Tip: The beauty of this phrase is its controlled ambiguity: said with
admiration, it becomes a compliment; said with disbelief, it is almost a critique.
Watch the context before you use it.
Non ci credo! (I can’t believe it!)
Meaning: Pure disbelief. Used when faced with unexpected news, a surprising coincidence or something that seems impossible. It can be positive or negative.
Register: Informal – spontaneous, emotional and very common in lively conversations.
Example: “Guess who I ran into this morning? Your ex!” – “Non ci credo!”
L’Accademia Tip: Rhythm changes everything here. “Non ci CREDO!” with strong emphasis is pure enthusiastic shock; “Non ci credo…” said quietly and slowly is loser to resignation. Two opposite feelings, one phrase.
Ma dai! (No way! / Come on!)
Meaning: The Italian go-to reaction for surprise. Similar to Non ci credo!, but lighter and often with a playful edge. It can also express mild disbelief or good-humored skepticism.
Register: Very informal – expressive, energetic, quintessentially Italian.
Example: “I won the lottery!” – “Ma dai! How lucky!”
L’Accademia Tip: Already featured in our guide to everyday expressions, Ma dai! deserves a spot here too. It is perhaps the most versatile informal reaction in Italian – one you will reach for again and again with friends.
Letting Go and Moving On
Italians also know when it is time to step back, close a chapter or say goodbye with warmth. These phrases are small social rituals that make relationships feel easier and more natural.
Lascia stare (Let it go / Forget about it)
Meaning: An invitation not to insist, to drop a situation, a person or a topic. It can be a gentle piece of advice or a firm closure, depending on the tone.
Register: Informal – very common and adaptable to many different situations.
Example: “Should I call Marco to apologize?” – “Lascia stare, it’s not worth it.”
L’Accademia Tip: Lascia stare is often an act of protection toward the other person: you are saying “don’t waste your energy on this”. Said with warmth, it is one of the most affectionate things an Italian friend can tell you.
The Greetings That Keep Friendships Alive
In Italy, saying goodbye is never just a formality. It is a small daily ritual that confirms affection and keeps the connection going. Here are the informal farewells you will hear and use the most.
Ci vediamo! (See you!)
Meaning: The informal Italian farewell by excellence. It does not necessarily imply a fixed appointment – it is simply a warm way to say goodbye while keeping the door open for the next time.
Register: Very informal – widely used among friends, colleagues and acquaintances.
Example: “Ok, I have to go!” – “Of course, ci vediamo!”
L’Accademia Tip: The strength of Ci vediamo! lies in its implicit optimism: it assumes you will meet again, that the connection continues. It is much warmer than a plain “bye”.
A dopo! (See you later!)
Meaning: A short and affectionate farewell, used when you expect to see someone again soon – within the same day. It conveys lightness and familiarity.
Register: Very informal – typical between close friends or colleagues.
Example: “I’m going to grab a coffee, back in five minutes.” – “certo, a dopo!”
L’Accademia Tip: Small but meaningful: A dopo! says a lot about the quality of a relationship. You only use it with people you are genuinely close to. Hearing it said to you is a good sign.
Struggle, Resilience and Relief
Life is not always easy and Italians know that better than most. Here are the phrases they reach for in tough moments and in those of pure, well-earned relief.
Tieni duro! (Hang in there! / Stay strong!)
Meaning: A strong and direct form of encouragement. Said to someone going through a difficult time, it is a push to keep going, to not give up. Think of it as a verbal hug.
Register: Informal to neutral – also appropriate in semi-formal contexts between people who know each other well.
Example: “This week at work has been a disaster.” – “I know, but tieni duro – the weekend is almost here!”
L’Accademia Tip: When an Italian tells you Tieni duro!, they are not brushing off your problem. They are saying they believe in you. It is one of the most sincere ways to stand by someone without making a big speech about it.
Che fatica! (What a struggle! / So exhausting!)
Meaning: An exclamation of physical or mental exhaustion. Used after a great effort, a draining situation or simply a particularly demanding day.
Register: Very informal – spontaneous, emotional and genuinely cathartic.
Example: “Finally home after six hours of meetings.” – “Che fatica!”
L’Accademia Tip: Saying it out loud is almost therapeutic. Italians use this expression not just to complain, but to share their tiredness with the people around them and that is a subtle way of asking for understanding.
Meno male! (Thank goodness! / What a relief!)
Meaning: Immediate, pure relief. Used when something you feared did not happen, or when a situation resolves in the best possible way. A close translation would be “thank goodness” or “luckily”.
Register: Neutral to informal – one of the few expressions for relief that works in almost any context.
Example: “Did you find your wallet?” – “Yes!” – “Meno male!”
L’Accademia Tip: Meno male! literally means “less bad” – in other words, “it could have been worse”. It is one of the most Italian expressions in existence: it celebrates relief with the same intensity you would have felt if the disaster had actually
happened.
These 10 phrases are not learned from a book – they are learned by being around
Italians, listening, making mistakes and trying again. But now that you know them,
you are already one big step ahead.
How to make the most of them:
• Start with the easiest ones: Meno male!, Ci vediamo! and A dopo! are simple to drop into daily conversation straight away.
• Watch the context: Many of these phrases shift meaning with tone. Before using them, listen carefully to how native speakers deliver them.
• Do not be afraid: Italians genuinely love it when foreigners try to speak their informal Italian. A well-timed Che casino! is worth a hundred grammatically perfect sentences.
Want to learn Italian in Cagliari or online? Contattaci
At L’Accademia, we do not just teach the language – we bring you into the culture. Italian courses for foreigners designed for those who want to live the language, not just study it.
Take our test and find out your level of Italian. We are waiting for you. Ci vediamo presto!

